停止代理通知:本公司已經停止銷售本產品,感謝各位多年支持,造成不方便,敬請原諒。

台港與大陸用戶在語言習慣上的差異是比較明顯的,特別是涉及到一些地名、人名、體育的球隊、組織名字等,我們目前的詞庫是不能窮盡的。 而且因為詞語是不斷增減的,有一部分詞語且是專門行業使用,甚至是用戶專有的名詞,這些詞雖然只佔極少數, 但是卻有可能造成網頁詞彙翻譯錯誤的情況。那麼如果網頁上的詞翻譯錯了,怎麼辦?信使網路繁簡通®的詞庫新增功能可以幫助您把您自己發明的詞或者是沒有收錄進去的詞收錄到轉換詞庫中。這樣,您的詞庫將更趨於完善。

以下是信使網路繁簡通®用戶詞典的操作介面:

信使網路繁簡通®產品特點
獲得 Windows 2003 官方認證
支援 Big5, GB2312, GB18030, Unicode 等編碼方式
支援「繁轉簡」與「簡轉繁」轉碼
支援「中文檔案名稱」轉碼
支援「中文常用詞彙轉換」翻譯,例如「」轉成「
支援 .nsf 網站(案例: 兩岸農業商務網亞太中醫藥網)
支援 .net 網站(案例: DigiTimes科技網)
支援 .jsp 網站
支援 Web-Based EIP, ERP, CRM, SCM或其他可以IE瀏覽器執行的程式
支援資料庫寫入與讀出的轉碼
Windows 版內建防止駭客連續大量讀取功能
Apache 基礎上以 C 語言開發的系統,相對於 CGI 或 ISAPI 的轉碼方式效率更好更穩定
可透過 JavaScript 語法,自動判斷瀏覽器語言輸出版本,更可以讓用戶自行選擇
可對各種 Web Server 與各種 Database 提供轉碼服務
提供 Window, Linux, Unix(Solaris, FreeBSD, AIX) 等各種安裝版本
多元化的授權方式(網路版、年度授權版、買斷版)詳情請參考授權方式
信使網路繁簡通® 版權所有 © 2017 網路通科技有限公司 [線上人數 42]